作宾语;祝贺人家生女孩
语义:祝贺人生女之辞。
使用类别:
列句:
《诗经》是中国最早的诗歌总集,透过其中内容,我们可以了解西周初期到春秋中末期的社会形态。中国古代是一个讲究礼制的社会,男女有别,《左传》庄公二十四年(西元前670)记载,鲁庄公的臣子御孙说,男子进见所用的礼物为玉帛或禽鸟,至于女子进见所用的礼物则不过是榛、栗、枣、修而已。同时在教育观念上,生男或生女也有很大的差别,《诗经.小雅.斯干》:「乃生女子,载寝之地。载衣之裼,载弄之瓦。」意思是说若是生女孩,就让她睡在地板上,只用小被子包裹身体,给她玩纺织机上的纺梭,希望长大后能够擅长女红。「瓦」指的是纺织时使用的纺梭,「弄瓦」就被人用来比喻生女孩。后来「弄瓦之喜」这句成语就从这里演变而出,祝贺人生女之辞。
弄瓦:古人把瓦给女孩玩,希望她将来能胜任女工。旧时常用以祝贺人家生女孩。
nòng wǎ zhī xǐ