作谓语、定语、状语;形容男女相恋
语义:形容亲暱。
使用类别:用在「亲密无间」的表述上。
列句:
※鸳鸯闻知那边无故走了一个小厮,园内司棋又病重,要往外挪,心下料定是二人惧罪之故,生怕我说出来,方吓到这样。因此自己反过意不去,指著来望候司棋,支出人去,反自己立身发誓,与司棋说:「我要告诉一个人,立刻现死现报。你只管放心养病,别白蹧蹋了小命儿。」司棋一把拉住哭道:「我的姐姐,咱们从小儿耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢待慢注解1了你。如今我虽一著走错,你若果然不告诉一个人,你就是我亲娘一样。从此后我活一日,是你给我一日。我的病好之后,把你立个长生牌位,我天天焚香礼拜,保佑你一生福寿双全。我若死了时,变驴变狗报答你。再俗语说:『千里搭长棚,没有个不散的筵席。』再过三二年,咱们都是要离这里的。俗语又说:『浮萍尚有相逢日,人岂全无见面时。』倘或日后咱们遇见了,那时我又怎么报你的德行。」一面说,一面哭,这一席话反把鸳鸯说的心酸,也哭起来了。
<br>宝玉思及当时姊妹们一处,耳鬓厮磨,从今一别,纵得相逢,也必不似先前那等亲密了。眼前又不能去一望,真令人凄惶迫切之至。
「耳鬓厮磨」义指耳旁的鬓发相互摩擦。《红楼梦》第七二回:司棋和姑舅兄弟在大观园中幽会,被路过的鸳鸯撞见,因为害怕东窗事发病倒了。鸳鸯得知后前来探望,并且发誓不会说出去,司棋拉住她哭著道:「咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢待慢了你。」述说小时候相处亲暱如同姐妹的情景,感谢鸳鸯的恩情。另外在《红楼梦》第七九回,贾宝玉听到迎春出嫁的消息,想到「当时姊妹们一处,耳鬓厮磨」,感叹自此一别,再相见也不会和先前一般亲暱。在这里「耳鬓厮磨」都是指小儿女间亲暱的相处情形,现在则多指男女相恋亲密相处的情形。后来「耳鬓厮磨」这句成语可能就是出自此处,用来形容亲暱。