作宾语;含贬义
语义:比喻漠不关心、毫不在意。
使用类别:用在「听而不闻」的表述上。
列句:
十七年,余祭卒。余昧立,四年,卒,欲授位季札。季札注解1让,逃去,曰:「吾不受位注解2,明矣。昔前君注解3有命,已附子臧之义。洁身清行,仰高履尚注解5,惟仁是处。富贵之于我,如秋风之过耳。」遂逃归延陵注解6。吴人立余昧子州于,号为吴王僚也。
汉代赵晔《吴越春秋.吴王寿梦传》记载,吴王寿梦有四个儿子:诸樊、余祭、余昧和季札,以四子季札最贤能,于是他想将王位传给季札,但季札不接受。吴王寿梦死后由诸樊代理国政,一年后,诸樊要季札遵照寿梦遗命即位,但季札举了子臧为了成全成王,拒不接受王位逃亡宋国的例子,表明自己的心意,诸樊只好将延陵封给季札。诸樊死后余祭即位,余祭又传位余昧,余昧在位四年,死前想将王位传给季札,但他仍不接受,说:「富贵之于我,如秋风之过耳。」意思是,富贵对我来说,就像秋风从耳边吹过,一点也不在意,表明他不恋栈王位的心意。后来「秋风过耳」被用来比喻漠不关心、毫不在意。
春秋时吴王寿梦有四个儿子:长子诸樊,二子余祭,三子余昧,四子季札。其中季札品德浑厚,吴王很喜欢他。 公元561年,吴王病重,把季札叫来,要把王位传他。季札不受,说:“按理是长子即位,父王请不要对我有什么偏爱!”吴王就将王位传了长子诸樊,要他好好照顾季札。 诸樊当了吴王后,和两个弟弟商量:王位以后兄弟依次相袭,最后让季札为王。三个兄弟相继当了吴王。季札都忠诚地辅佐他们,因此贤名远扬。 后来余昧临终要将王位传给季札,季札坚决推脱,说:“我早就说过不要王位。做人只求为人正派,品德高尚。至于荣华富贵,不过象耳边吹过的秋风,我是不关心的。”他离开了京城,直到僚被立为吴王,才回来,继续辅佐僚治理国家。