作宾语、定语;形容没有感情,不为外物所动
语义:形容人冷酷无情。
使用类别:用在「冷酷无情」的表述上。
列句:
夏统字仲御,会稽永兴人也。……后其母病笃,乃诣洛市药。会三月上巳,洛中王公已下并至浮桥,士女骈填,车服烛路。统时在船中曝所市药,诸贵人车乘来者如云,统并不之顾。太尉贾充怪而问之,统初不应,重问,乃徐答曰:「会稽夏仲御也。」……充欲耀以文武卤簿,觊其来观,因而谢之,遂命建朱旗,举幡校,分羽骑为队,军伍肃然。须臾注解1,鼓吹注解2乱作,胡葭注解3长鸣,车乘注解4纷错,纵横驰道,又使妓女之徒服褂襡注解5,炫金翠注解6,绕其船三匝注解7。统危坐如故,若无所闻。充等各散曰:「此吴儿注解8是木人石心也。」统归会稽,竟不知所终。
据《晋书.卷九四.隐逸列传.夏统》载,晋太尉贾充十分欣赏夏统,想留下予以重用,但却被拒绝,于是先后以雄壮威武的军容、仪仗乐队和装扮华丽的妓女来引诱他,但他都不为所动,最后贾充只好放弃,并对人说:「此吴儿是木人石心也。」文中,贾充以「木人石心」一语比喻夏统意志坚定,任何外在事物皆不足以动摇他的心。后来到了宋朝刘斧《青琐高议.别集.卷二.谭意歌传》:「客抚掌大骂曰:『张生乃木人石心也,使有情者见之,罪不容诛。』」 「木人石心」一语语义转变,用来形容人冷酷无情。
故事晋朝有个名士叫夏统;多才善辩,很有名气。当时,许多人劝他出来做官,都被他拒绝了。 一次他到京城洛阳,太尉贾充想利用他的才学和名望来增加自己的势力,于是就劝他到自己身边来任职,不想也被他婉言谢绝了。贾充不甘心,他调来整齐的军队,装饰上华丽的车马,吹着响亮的号角,从夏统面前走过。贾充对夏统说:“如果你同意到我身边来做官,就可以指挥这些军队,乘坐这样华美的车子,那该多么让人羡慕阿!” 夏统对眼前豪华显赫的场面就像没有看见似的,根本不动心。 贾充仍不死心,又招来一班仙姿绰约的美女,在夏统面前轻歌曼舞,而夏统却木然而立,毫不动摇。贾充看到这些全然打动不了夏统的心,不理解他说:“天下竟有这样的怪人!真像木头做的人,石头做的心啊!”。