作定语;含褒义,用于赞颂师长的教诲得当
语义:指适合草木生长的和风及雨水。
使用类别:用在「和风润雨」的表述上。
列句:
语义:比喻师长和蔼亲切的教导。
使用类别:用在「薰陶染化」的表述上。
列句:
孟简子相梁并卫,有罪而走齐,筦仲迎而问之,曰:「吾子相梁并卫之时,门下使者几何人矣?」孟简子曰:「门下使者有三千余人。」筦仲曰:「今与几何人来?」对曰:「臣与三人俱。」仲曰:「是何也?」对曰:「其一人父死无以葬,我为葬之;一人母死无以葬,亦为葬之;一人兄有狱,我为出之。是以得三人来。」筦仲注解1上车曰:「嗟兹乎!我穷必矣!吾不能以春风风人注解2,吾不能以夏雨雨人注解3,吾穷必矣!」
「春风化雨」系由「春风」及「化雨」二语词组合而成。 「春风」是出自汉.刘向《说苑.卷五.贵德》,根据记载,孟简子曾经在梁和卫当过宰相,获罪后逃亡齐国,管仲前来迎接并且问在梁和卫时门下有多少人?至今还跟随在身边的有几人?孟简子回答说从前门下有三千使者,现在只剩三人跟在我身边。其中两个是因为在没钱时,我出钱帮他们埋葬父亲和母亲,另一个是因兄长被关,我代为出力营救。管仲听了之后,上车时感叹说:「如果我不能像春风给人感化和恩泽,也不能像夏雨一样及时加惠于民,我必定会失败。」「化雨」则是出自《孟子.尽心上》,内容是写君子有种教人的方法,分别是像及时雨一样及时的润育教化、成就他的德行、通达他的才能、应答他的问题以及没有在门下受业,但私自以君子的言行为榜样,来培养自身这五种。后来这两个典源被合用成「春风化雨」,用来指适合草木生长的和风及雨水;亦用于比喻师长和蔼亲切的教导。
「春风」,春风吹拂,化育万物。语出汉.刘向《说苑.卷五.贵德》。「 化雨 」,雨水灌育草木。语本《孟子.尽心上》。「春风化雨」指适合草木生长的和风及雨水,亦用于比喻师长和蔼亲切的教导。 △ 「 春风风人 」、「 夏雨雨人 」