作谓语、宾语、定语;含褒义
语义:指年轻人可以教诲裁培。褒义。
使用类别:用在「称许晚辈」的表述上。
列句:
良注解1尝闲从容注解2步游注解3下邳圯注解4上,有一老父,衣褐注解5,至良所,直堕其履注解6圯下,顾注解7谓良曰:「孺子注解8,下取履!」良鄂然注解9,欲殴1注解0之。为其老,彊1注解1忍,下取履。父曰:「履注解6我!」良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊1注解3大惊,随目之。父去里所,复还,曰:「孺子可教矣。后五日平明1注解4,与我会此。」良因怪之,跪曰:「诺1注解5。」五日平明,良往。父已先在,怒曰:「与老人期,后,何也?」去,曰:「后五日早会。」五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:「后,何也?」去,曰:「后五日复早来。」五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:「当如是。」出一编书,曰:「读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。」遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。
「孺子」原是幼童的通称,也可以用于指年轻人,「孺子可教」就是说这个年轻人值得教诲。《史记.卷五五.留侯世家》中记载,张良原是战国时韩国贵族,韩国被秦国灭了之后,他想为国家报仇,于是请了一位大力士与他一起刺杀秦始皇,但是没有成功,因此而被通缉,只好隐姓埋名到下邳避难。有一天,张良到桥上散步,有一位穿著褐衣的老人,到张良面前就故意把鞋子掉到桥下,并且很不客气地对张良说:「小伙子,下去替我捡鞋!」张良非常惊讶,想上前揍他一顿。但看他年纪大,就勉强忍耐下来,到桥下替他捡鞋。捡上来后,老人又说:「帮我穿上!」张良百般不情愿,但心想好人就做到底吧,便跪著帮他穿鞋。老人伸脚穿鞋后,笑著离开,张良大吃一惊,目送他远去。老人走了一里路又回来说:「孺子可教啊!五日后天亮时来这里和我踫面。」老人后来又连续测验张良多次,确定他能忍人所不能忍,是个不可多得的人才后,便送给他一本《太公兵法》,相传是姜太公辅佐周武王伐纣后所著的兵书,要他仔细研读,将来可为王者师。后来,张良果真利用这本书中的兵法,帮助汉高祖刘邦打天下,建立了汉朝。「孺子可教」后来就被用来称许可以教诲栽培的年轻人。
张良,字子房。他原是韩国的公子,姓姬,后来因为行刺秦始皇未遂,逃到下邳隐匿,才改名为张良。 有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人。那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!” 张良心中很不痛快,但他看到对方年纪很老,便下桥把鞋捡了起来。那老人见了,又对张良说:“来!给我穿上!” 张良很不高兴,但转念想到鞋都拾起来,又何必计较,便恭敬地替老人穿上鞋。老人站起身,一句感谢的话也没说,转身走了。 张良愣愣地望着老人的背影,猜想这老人一定很有来历,果然,那老人走了里把路,返身回来,说:“你这小伙子很有出息,值得我指教。五天后的早上,请到桥上来见我。”张良听了,连忙答应。 第五天早上,张良赶到桥上。老人已先到了,生气地说;“跟老人约会,应该早点来。再过五天,早些来见我!” 又过了五天,张良起了个早,赶到桥上,不料老人又先到了,老人说:“你又比我晚到,过五天再来。” 又过了五天,张良下决心这次一定比老人早到。于是他刚过半夜就摸黑来到桥上等候。天蒙蒙亮时,他看到老人一步一挪地走上桥来,赶忙上前搀扶。老人这才高兴地说;“小伙子,你这样才对!” 老人说着,拿出一部《太公兵法》交给张良,说:“你要下苦功钻研这部书。钻研透了,以后可以做帝王的老师。” 张良对老人表示感谢后,老人扬长而去。后来,张良研读《太公兵法》很有成效,成了汉高祖刘邦手下的重要谋士,为刘邦建立汉朝立下了汗马功劳。
孺子,小孩子。「孺子可教」指年轻人可以教诲栽培。用于称许之意。语出《史记.卷五五.留侯世家》。
rú zǐ kě jiào