作谓语、定语、状语;含贬义,用于人
同床异梦与“貌合神离”区别在于:同床异梦指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而同床异梦只用于人。
「同床异梦」及「貌合神离」都有表面密切,但实际上彼此心思不合的意思。
「同床异梦」侧重于各有打算;「貌合神离」侧重于感情冷淡。
| 同床異夢 | 貌合神離 | 例句 |
|---|---|---|
| ○ | ○ | 大股东们各有各的盘算,∼,公司营运看来是不可能维持太久了! |
| ㄨ | ○ | 他们结仇很深,为了顾及颜面,∼,表面上若无其事,背地里却不相言语。 |
语义:比喻共同生活或一起做事的人意见不同,各有各的打算。
使用类别:用在「意念不同」的表述上。
列句:
亮旧与秘书对坐处,横接一间,名曰燕坐。前行十步,对柏屋三间,名曰抱膝,接以秋香海棠,围以竹,杂以梅,前植两桧两柏而临一小池,是中真可老矣。叶正则为作〈抱膝吟〉二首,君举作一首,词语甚工。然犹说长说短,说人说我,未能尽畅抱膝之意也。同床各做梦,周公注解2且不能学得,何必一一说到孔明注解3哉!亮又自不会吟得,使此耿耿者无以自发。秘书高情杰句横出一世,为亮作两吟:其一为和平之音,其一为悲歌慷慨之音。使坐此屋而歌以自适,亦如常对晤也。去仆已别赉五日粮,令在彼候五七日不妨,千万便为一作,至恳至恳!
《古尊宿语录.卷三三.舒州龙门佛眼和尚》 师云:「同床共被,梦各不同。先圣云:『同共一法中,而不得此事。』且如生死一法中入得生死,而不被生死缚者;在生死被生死缚者。同共一法中,一人缚一人脱,岂不是梦各不同……」
南宋文人陈亮在写给友人朱熹(元晦)的信中,提及自己近日来的遭遇与心境。他说他在遭到横祸,差点丧命之后,目前以教书为职业,并盖了几间小屋,周围种些树木,庭院中还有个小池,风景优美,怡然自得。其中有三间屋子取名为「抱膝」,二位友人为此而作了三首〈抱膝吟〉送我,但总觉得他们并没有写到真正的含意。里面提及周公及诸葛亮等古人,但人各有志,就算睡在同一张床上,也是各做各的梦,不一定要和古人相比。而我又写不出来自己的感受,所幸您也写了两首,我坐在小屋中,吟唱它们,感觉更舒适快意。后来「同床异梦」就从这里演变而出,比喻共同生活或一起做事的人意见不同,各有各的打算。
睡在同一张床上但各做各的梦,比喻共同生活或一起做事的人意见不同,各有各的打算。 # 语本宋.陈亮〈又乙巳春书之一〉。 △ 「 分床同梦 」、「 同室异梦 」、「 异榻同梦 」、「 貌合神离 」