作宾语、定语、补语;含贬义
语义:一个人因行为失当,而使亲人痛心,仇人称快。
使用类别:用在「处事不当」的表述上。
列句:
朱浮字叔元,沛国萧人也。初从光武为大司马主簿,迁偏将军,从破邯郸。……浮年少有才能,颇欲厉风迹,收士心,辟召州中名宿涿郡王岑之属,以为从事,及王莽时故吏二千石,皆引置幕府,乃多发诸郡仓谷,禀赡其妻子。渔阳太守彭宠以为天下未定,师旅方起,不宜多置官属,以损军实,不从其令。浮性矜急自多,颇有不平,因以峻文诋之;宠亦佷强,兼负其功,嫌怨转积。浮密奏宠遣吏迎妻而不迎其母,又受货贿,杀害友人,多聚兵谷,意计难量。宠既积怨,闻[之〕,遂大怒,而举兵攻浮。浮以书质责之曰:「……方今天下适定,海内愿安,士无贤不肖,皆乐立名于世。而伯通独中风狂走,自捐盛时,内听骄妇之失计,外信谗邪之谀言,长为群后恶法,永为功臣鉴戒,岂不误哉!定海内者注解1无私雠注解2,勿以前事自误,愿留意顾注解3老母幼弟。凡举事注解4无为亲厚者所痛,而为见雠者所快。」宠得书愈怒,攻浮转急。明年,涿郡太守张丰亦举兵反。
据《后汉书.卷三三.朱浮列传》载,西汉末年天下纷乱之际,彭宠协助刘秀,率领手下精锐搬运粮草,使刘秀大军免于缺粮之苦。彭宠觉得自己功劳很大,自认光武帝应该会封他为王,但光武帝只封他当「渔阳太守」,职位在另位开国功臣朱浮之下,令彭宠十分不满。朱浮将彭宠的不满报告光武帝,光武帝即召彭宠回京。原本朱浮与彭宠即不合,如今朱浮又向光武帝告状,彭宠大怒,不仅不打算听令回京,并且带兵攻打朱浮。朱浮知道后写了封信劝告彭宠:「如今天下才稍稍稳定,百姓希望有安定的生活。你不应自恃有功而傲慢无礼,为了私仇而兴兵造反。这样做只会使自己人伤心,而让敌人感到高兴啊!」后来「亲痛仇快」这句成语就从这里演变而出,用来指一个人因行为失当,而使亲人痛心,仇人称快。
东汉初期,渔阳太守彭宠因帮助刘秀平定王郎之乱而没有被封官,心中不平。幽州牧朱浮前去渔阳征钱粮,彭宠不给,并出兵攻打朱浮。朱浮写信给他不要干出让亲人痛苦仇人快乐的事情。彭宠自称燕王,最后以失败而告终。