作谓语、宾语、定语;用于书面语
语义:比喻舍本逐末,取舍失当。
使用类别:用在「取舍失当」的表述上。
列句:
楚王谓田鸠曰:「墨子者,显学也。其身体则可,其言多不辩,何也?」曰:「……楚注解1人有卖其珠于郑注解2者,为木兰注解3之柜,薰以桂椒注解4,缀以珠玉,饰以玫瑰注解5,辑以羽翠注解6。郑人买其椟注解7而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。今世之谈也,皆道辩说文辞之言,人主览其文而忘有用。墨子之说,传先王之道,论圣人之言,以宣告人。若辩其辞,则恐人怀其文,忘其直,以文害用也。此与楚人鬻珠,秦伯嫁女同类,故其言多不辩。」
《韩非子.外储说左上》记载,有一天楚王对田鸠说:「墨子之学是当代非常著名的学说,它的内容很好,但文词却多不美妙,是什么原因呢?」田鸠就说了两个故事,其一是:「有一个楚国人到郑国卖珍珠,他用木兰木作了一个装珍珠的盒子,用香木薰得香香的,盒子外面用翡翠和玫瑰来装饰。结果郑国人买了他的盒子,却将珍珠退还。那楚人可说是擅于卖盒子,却不擅于卖珍珠了!现在发表言论的人,都用巧妙的言辞;作君王的,只喜欢看这些美妙的言辞,却忽略了这些言论是有功用的。墨子的学说,是传授先王的道术,阐述圣人的言论,普遍告知世人。所以并不加以修饰,以免人们只喜爱他美妙的言辞,而忽略了其中的功用。」后来韩非子所谓的楚人卖珠这个故事,被浓缩成「买椟还珠」,用来比喻舍本逐末,取舍失当。
春秋时代,楚国有一个商人,专门卖珠宝的,有一次他到齐国去兜售珠宝,为了生意好,珠宝畅销起见,特地用名贵的木料,造成许多小盒子,把盒子雕刻装饰得非常精致美观,使盒子会发出一种香味,然后把珠宝装在盒子里面。有一个郑国人,看见装宝珠的盒子既精致又美观,问明了价钱后,就买了一个,打开盒子,把里面的宝物拿出来,退还给珠宝商。
买了装珍珠的盒子,而把珍珠退还。典出《韩非子.外储说左上》。后用「买椟还珠」比喻舍本逐末,取舍失当。