此处所列为「义无反顾」之典源,提供参考。 相如为郎数岁,会唐蒙使略通夜郎西僰中,发巴蜀吏卒千人,郡又多为发转漕万余人,用兴法诛其渠帅,巴蜀民大惊恐。上闻之,乃使相如责唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。檄曰:……夫边郡注解2之士,闻烽举燧燔注解3,皆摄弓注解4而驰,荷兵而走,流汗相属注解5,唯恐居后,触白刃,冒流矢注解6,义不反顾,计不旋踵注解7,人怀怒心,如报私雠注解8。彼岂乐死恶生,非编列之民,而与巴蜀异主哉?计深虑远,急国家之难,而乐尽人臣之道也。
此处所列为「 义无反顾 」之典故说明,提供参考。 「义无反顾」原作「义不反顾」。「义无反顾」这句成语的意思是说:本著正义,勇往直前,绝不退缩。有一年,汉武帝派唐蒙修治通往夜郎、僰(ㄅㄛ ˊ )中的西南夷道。由于唐蒙征集民工过多,又用战时法规杀了大帅,使巴蜀百姓大为震惊恐惧。武帝听到这种情况,就派司马相如去责备唐蒙,发布一份文告(喻巴蜀檄〉,告诉巴蜀人民唐蒙的举动皆非皇上本意,并且恳切要求巴蜀官民了解和支持皇上开发西南夷的行动。檄文中提到:边疆郡县的士兵,听到烽火高举、燧烟点燃的消息,都张弓待射,驰马进击;扛著兵器,奔向战场;汗流夹背,唯恐落后;即使身触利刃,冒著被流箭射中的危险,也从没想要回头。就是因为他们一心只想著国家的危难,竭尽全力去履行臣民的义务。希望巴蜀百姓也能忠于朝廷,将国家的事视为自己的事。后来此篇文告原文中的「义不反顾」演变成「义无反顾」这句成语,用来指本著正义,勇往直前,绝不退缩。
义参「 义无反顾 」。见「 义无反顾 」条。
yì wú fǎn gù