作谓语、宾语、定语;形容无依无靠
此处所列为「举目无亲」之典源,提供参考。 村居三年,后知克复,京师重整,海内无事。乃入京,访舅氏消息,至新昌南街,立马彷徨之际,忽有一人马前拜,熟视之,乃旧使苍头塞鸿也。鸿本王家生,其舅常使得力,遂留之,握手垂涕,仙客谓鸿曰:「阿舅舅母安否?」鸿云:「并在兴化宅。」仙客喜极云:「我便过街去。」鸿曰:「某已得从良注解1,客户有一小宅子,贩缯注解2为业。今日已夜,郎君且就客户一宿,来早同去未晩。」遂引至所居,饮馔甚备。至昏黑,乃闻报曰:「尚书受伪命官,与夫人皆处极刑。无双已入掖庭注解3矣。」仙客哀冤号绝,感动邻里,谓鸿曰:「四海至广,举目无亲戚,未知托身之所。」
此处所列为「 举目无亲 」之典故说明,提供参考。 《太平广记》是李昉等人奉宋太宗敕命编著的大型类书,全书五百卷,书中保存了很多六朝志怪小说以及唐人传奇,对于后世文学影响很大。〈无双传〉是唐人薛调所撰,为唐传奇的名篇,最早被收录在《太平广记》。故事叙述唐德宗建中年间,刘震的女儿刘无双与外甥王仙客,两人自幼青梅竹马,相互爱恋。王母在临终前将仙客托付给弟弟刘震,并且希望仙客和无双能够成亲,但刘震因为自己地位显贵而悔婚。后来节度使姚令言叛变,德宗仓皇出奔,京城一片混乱,刘震于是急召仙客帮忙运送家产出城,答应事成之后就把无双嫁给他,而仙客出城后,却与舅舅一家失散。过了三年,叛乱平定后,仙客回到京城,打听舅舅一家消息时,在新昌南街遇见以前家中的仆人塞鸿,得知舅舅、舅母在兴化里家中,便急著前去。塞鸿跟仙客说:「我已经恢复自由之身,在京城有间小房子,现在靠卖丝织品为生。今天天色已晚,您就先到我那里住一晚,明天一早再去找你舅舅也不迟。」于是带仙客到自己住的地方,准备丰盛的饭菜款待。直到天黑,塞鸿才说:「尚书在叛乱后做了伪官,后来和夫人都被朝廷处死。无双则被送进宫中。」仙客听后,哀伤不已,悲恨地哭叫著,同时对塞鸿说:「天下那么大,放眼望去却没有一个亲人,不知道哪里有我可以托身的地方。」「举目无亲」这句成语可能就从这里演变而出,用来指称孤单无依。