作宾语、定语;指两者比较
春秋,晋献公想立骊姬为夫人,先用龟卜算一下,结果不吉利,改用蓍草的筮法,结果不吉利的。献公说:“那就依筮叭。”卜人说:“不可,因为卜辞上说:专之渝,攘公之渝,一薰一莸,十年尚犹有臭。”意思是说献公的美德。 献公原已有三个好儿子,即太子,重耳及夷吾;专宠骊姬的结果,便会使他舍弃原有的爱心,将从前的爱子疏远,而爱骊姬那一人。这样,一好人和一坏人是不能相安的,即使经过十年之久,那臭 (指骊姬造成的罪恶) 气仍然除不清。当时献公一心爱骊姬,所以拒绝了卜人的劝告,立骊姬为夫人。 后来,骊姬想要立自己的儿子奚齐作太子,于是联络内廷的官吏,设计谋害太子,太子虽然逃到新城,但仍然自杀而死,重耳和夷吾则相继逃亡。可是,到献公一死,奚齐也被大臣们所杀,晋国车直在不安的政局下过了十年,和卜辞所说的话竟成了一种巧合。
薰,香草。莸,臭草。一薰一莸指把香草、臭草相混合,积放十年后则香气尽而臭气犹存。语出《左传.僖公四年》:「一薰一莸,十年尚犹有臭。」比喻善易消失,恶难灭除,善容易被恶所遮蔽。唐.权德舆〈唐赠兵部尚书宣公陆贽翰苑集序〉:「一薰一莸,善齐不能同其器;方凿圆枘,良工无以措巧心。」
yī xūn yī yóu